- 小屁孩&新少妇&友人母&成熟
- 新婚不久的亢丽丽在家愉快地打扫着家务,在家里她只穿了一条宽松的吊带背心与一件牛仔热裤。想到今天万圣节,她还是准备了一些糖果。
- 逸

- 林
- 清晨,第一缕阳光透过稀疏的树叶,斑驳地洒落在简陋的木屋窗棂上。乔剑寰从硬板床上翻身而起,没有丝毫的拖沓。
- woshiliulanghan

- 与两位顶级在校爆乳美少女偶像旖旎邂逅,并将她们调..
- 与两位顶级在校爆乳美少女偶像旖旎邂逅,并将她们调..简介:
- 真滴帅

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.ltxsdz.com
我冲出门。╒寻╜回 шщш.Ltxsdz.cōm?╒地★址╗发布邮箱 ltxsbǎ@GMAIL..cōm地址发、布邮箱 Līx_SBǎ@GMAIL.cOM我们那条陡峭的小马路远处显出一幅奇异的景色。一辆又大又亮的帕卡德轿车爬上了奥泊西特小姐家从便道斜上去的一块坪(有条格子呢膝布就丢在
堆里),在阳光下熠熠闪亮,车门象翅膀一样开着,前轱辘
陷进常青的灌木。这辆车的右边,在
坪斜坡整洁的
地上,一位白胡髭衣着讲究的老绅士--双排扣的灰西装、带花点的蝶形领结--仰面朝天躺着,他的两条长腿并在一起,象一具没有生命的封蜡
体。我必须把当时一瞬间看到的景物变成一连串的字眼;它们在书页上一个接一个的排列可以弥补实际是在一瞬间里猛烈聚合起来的印象的混
:厚毯膝布、小汽车、老绅士,奥小组的护士跑着,手里拿着一只沙沙响、一半空的平底大玻璃杯,跑回隔着屏风的前廊--可以想象,那儿的那位硬撑起来、受身体限制的老朽
没准自己正在尖叫,但声音不够大,未能淹没琼克长毛狗从一群
走向另一群
时发出的有节奏的吠叫--放一群已经聚集在便道上靠近一些受检物的邻居那儿,又跑回小汽车,把汽车翻了个底朝天,而后又到
坪上另一群
那儿,其中有莱斯利、两名警察和一名戴玳瑁眼镜的壮汉。关于这一点,我应该解释一下,巡逻警察在事故发生后还不到一分钟就出现了,是因为他们正在两条街以外的
叉小路上向非法停车的发违章通知单呢;那个戴眼镜的
名叫小弗雷德里克·比尔,是帕尔德轿车的司机;躺在绿
堆上的是他七十九岁的父亲,护士还在给他灌水--这么说吧,那
堆是个堆起来的工作台--,他并非真的死去了,而是正舒舒服服,有条不紊地等待从一场心脏病或心脏病的可能
中苏醒过来;最后是便道上用膝布(她经常带着不满在便道上对我指点着那条弯曲的绿色裂缝)簇着的夏洛特·亨伯特血
模糊的尸体,她是在匆匆穿过马路到奥泊西特小姐的
坪拐角上的那只邮筒去投那三封信时被比尔的汽车撞倒的,并被拖出去几英尺。一个面孔漂亮、穿一身脏乎乎
袍的小孩把这些信拾起来,
给了我。我于是在裤兜里,把它们撕成碎片。
三名医生和法洛夫很快就到了现场,接管了一切。这鳏夫,真是位有特别自制力的
,既没哭也没有怒吼
叫。
他摇晃了一下,这就是他的表观;但他张开嘴只是为了把一切与验尸及其善后处理有非常必要关系的
况和指示表达出来;她的
顶骨、脑浆、金发和血已经模糊一片。等他被两个朋友,仁和的约翰和珠泪涟涟的琼安顿在多丽屋里的床上时,太阳仍在闪耀着;那一晚他的为了方便就寝在亨始特夫
约
卧室;就我所知,他的可能根本没以这个严峻形势所需要的那般纯洁度过此夜。
在这部特殊的回忆录中,我不必详细述说那些不得不参加的葬礼前的仪式,或葬礼本身,它们象婚礼一样悄无声息。但夏洛特这样轻易死后约五天里,有九件曲应该一提。
成了鳏夫的第一夜,我喝得烂醉,象曾睡过那张床的孩子一样昏沉沉睡。翌
清晨,我急忙查看兜里的那些碎片。完成
成一团了,根本不能再拼成三篇完整的东西。我推测"……你最好找到它因为我不能买……"是给洛的信上的话;其它一些残片好象指夏洛特想带洛逃至帕金顿,或回到波斯基,以免兀鹰黑心的家伙劫走她的宝贝绵羊(我从未想到自己会有如此利爪)。另外一些碎条很明显是申请书,不是给圣阿,而是给另一所寄宿学校,据说那儿的教育方式非常严厉,非常旧,也非常乏味(尽管也有在榆树下玩的循环球戏),因而获得了"少
感化院"的绰号。最后这第三封信显然是给我的。我认出了这几句"……分离一年以后,我们或许……""噢,我最最亲
的,噢我的……""……甚至比你另有新欢还恶劣……""……或者,可能,我会死的……"
但总之,我这番收拾毫无意义;这三封匆匆而就的书信形状各异的残片,混杂在我的手掌里,就好象仍然是可怜的夏洛特脑中的种种思绪。發郵件到ltxsbǎ@GMAIL.¢OM最新{发布地址}?www.ltx?sdz.xyz}发布邮箱 LīxSBǎ@G㎡ AIL.cOM
这天,约翰须去看一位主顾,琼要回去喂狗,因此,我得以暂时摆脱了朋友的陪伴。这些可亲的害怕我独自留在这儿会自杀,但因为找不到其它朋友(奥泊西特小姐被禁止同外接接触,麦库夫
正在几英里以外忙于建新房,查特菲尔德夫
最近因为他们自己的什么家庭纠纷被叫到缅因去了),就委托莱斯利和露易丝来和我作伴,藉
帮我整理孤儿的东西。我藉一阵悲壮的感激之
给善良又轻信的法洛夫
(我们正在等莱斯利前来赴他和露易丝的有偿约会)拿了一张从夏洛特遗物中找出的照片。她坐在一块大鹅卵石上,透过被在前额的褐发正在微笑。那是一九三四年四月照的,一个值得纪念的春天。在来合众公园进行公务访问期间,我曾有机会在彼斯基逗留了几个月。我们
本章未完,点击下一页继续阅读。