- 国王的巨乳王后成了仇敌之子的性奴
- 雅特莉尔——诺兰大陆上最令人垂涎的熟妇,泰伦王国的王后。她已经四十五岁,却似一朵开到极致、汁液饱满的艳桃,浑身上下无一处不散发着勾魂摄魄的熟女风韵。
- 雨夜独醉

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.ltxsdz.com
高不过5o英尺的山脉前进,这列山脉延伸了数海里,但是,它的东坡覆盖着积雪,而且全部是红色的积雪。
可以想见每个的惊和感叹,尽管这长长的
红色帷幕首先给
以恐怖的印象。医生立刻若不是感到安慰,至少是告诉他的同伴,他了解这种特的红雪以及沃拉斯顿、坎多尔和保尔在这方面所做的气候分析工作。他说这种雪不仅在极地会遇到,而且在瑞士和阿尔卑斯山脉也会遇到,索绪尔176o年在普列文地区搜集了这种标本,后来,罗斯、萨宾纳船长及其他航海者也在他们的北部远征中带来了这种标本。
阿尔塔蒙问医生这种特殊的物质的特,后者说这种颜色只能来源于细胞组织的存在;很久以来科学家们就想知道这种细胞是属于动物还是植物,但他们最终确认它们属于借助显微镜才能看见的“孢子”类的蘑菇,保尔建议叫做“雪孢子”。
于是医生用他的铁棍翻捡这种雪,让他的伙伴们看,这鲜红色的雪层有九英尺厚,他让他们计算在数海里的空间内这些蘑菇能有多少,据科学家统计,在一平方厘米的面积上有43ooo个。
这种颜色,根据坡度的分布,应该上溯到很久以前,因为这些蘑菇并不因蒸发或者雪的融化而解体,它们的颜色不变。
这种现象尽管可以得到解释,并没有减校狐的特,红色在大自然中极少大片出现;阳光反
在这
红的地毯上产生出特的效果,它赋予周围的东西,岩石,
,动物一种燃烧的色彩,仿佛它们被内部的炭火照亮;当雪融化的时候,仿佛这雪的溪流一直流到了旅行者的脚下。
医生在芬海的克里姆森一克里夫看见这种物质的时间没有检验它,在这里可以随心所欲了。他极其细心地收集了许多瓶。
这片红土地,正如他所说的这“血的原野”,走了三个小时才过去,一切都恢复正常了。