在晚宴上,方时蕴和郑洛西坐在了主桌,离新
很近,他的表姐estella在开宴之前隔着长桌拿起酒杯和他们打了招呼。最新{发布地址}www.ltxsdz.xyz}发^.^新^ Ltxsdz.€ǒm.^地^.^址 wWwLtXSFb…℃〇M
amelia坐在方时蕴旁边,不时地和她介绍周围的
,也会说起一些表姐以前的事。
只是estella小学之后就随着家
移民了,实际上连郑洛西这个表弟也只每年见过一两次。
新郎gabriel端起手中的香槟杯,轻轻敲了敲杯壁,发出清脆的声响,引起了大家的注意。
“good evening, everyone. thank you all for being here, to celebrate and to witness this very special moment for us.” (大家晚上好。感谢大家能够在这里庆祝并见证这对我们来说十分特别的时刻。)
gabriel是在美国出生的,父母是香港
,所以用英文更加自然。
他的声音沉稳洪亮,宴会厅的石墙恰到好处地放大了他的声音,使得全场都能听得清晰。
他讲述了和妻子的相识,他们在高中的化学课上产生
集,互相成为彼此的初恋。
高中时,他邀请了estella作为
伴出席了毕业舞会,第一次见到了她的家
。
大学时分隔两地,两
却为了共度周末而跨过遥远的距离。
方时蕴听着他们的故事,感觉好像童话,又或者是很古早的青春电影,为了青春期喜欢的
而跨越重重险阻,最终得以修成正果。
“these past six years haven’t been a fairy tale. we didn’t just survive. we grew. (过去的六年并不是完全的童话故事。lt#xsdz?com?com但是我们不仅挺过来了,而且还成长了)
“throughout college, people asked me, ‘don’t you wonder what else is out there? don’t you want to date other people?’ and honestly? no. not once. because i’d already found what most people spend their whole lives searching for. i found my best friend, my biggest supporter, the one that i want to spend the rest of my life with. i found you. (大学期间,总有
问我:“你难道不好奇外面的世界是什么样的吗?你难道不想和其他
约会吗?” 说实话?不,一次也没有。記住發郵件到ltxsbǎ@GMAIL.¢OM因为我已经找到了大多数
一生都在寻找的东西。我找到了我最好的朋友,我最大的支持者,我想要共度余生的
。我找到了你。)
“standing here today, i can tell you: some people don’t need a second chance. some people get it right the first time.”(今天站在这里,我可以告诉大家:有些
不需要第二次机会。有些
第一次就能找到真
。)
他的发言简直是豪言壮语,还充满了年轻
的意气风发。
他不吝说出对
和婚姻最真挚的誓言,语气和表
中都是真诚。
他不时地看向身旁的estella,眼中流露出欣赏和
慕。
方时蕴被他们的
故事所感动,衷心地在心底为他们祝福。
晚宴上,estella特地走到了方时蕴身边敬酒。
“你就是irene吧?谢谢你今天来参加婚礼。 ltxsbǎ@GMAIL.com?com
之前hardin说他不带
伴,没办法参加宣誓仪式的,幸好有你在。”estella虽然在美国长大,但却有种
系氧气美
的感觉,笑起来两颊红红的,刘海下圆圆的眼睛,像方时蕴小时候
吃的
色苹果,甜甜的。
“没有,你的婚礼好漂亮,恭喜你们。”方时蕴拿着手中的香槟和她碰杯。
郑洛西被他二叔叫走去别桌social,方时蕴又陪着estella聊了会儿天,刚刚gabriel的致词里一点都没说错,她真的是一个像天使一样开朗的
。
“之前我还好奇他怎么会拍