“昨晚你得到了罗瑞,他很
是吗?”
“他真是个奇迹,同他在一起感觉太美妙了。”我的声音突然充满了回忆的温馨。我冲马森微笑着,伸出舌
轻轻舔过我的嘴唇。马森的脸紧绷着,他扣着衬衫站
起来,我也转身退后一步远离他,松开了手中的刀子。
“我认为你应该告诉玛莎。”我说,我边说边盯着那个面具。
“你去告诉她吧。”
“那天晚上是你猛击了我的脑袋吗?”
“假如是我做的,你就不会生还了。”
这个男
看起来真丑,禁不住又捏紧手中的刀。他转身走开了。
我们无法找到那个
,我们看见一些不知名的鸟,冲我们嘎嘎在
顶上
叫盘旋,一只角鹰用一只疯狂、看得很远的眼睛饥饿地盯着我们。仔细探测山坡的裂缝实在令
恐怖,因为大量的蝙蝠从中飞出来并扬起轻烟,带来一
浓尿的氨臭味。
天气很冷,我们的食物快用完了。当天夜里一场极大的
风雨从天而降,我们只好全部挤成一团躲在那块突兀的岩石底下。乌云汹涌滚动,强烈的闪电时时灿烂地劈出了令
不祥的亮团。
风雨发出劈哩啪啦轰隆隆的声音,狂风围绕着高山无
地盘旋着,无
地撕扯一切。
自上面俯瞰一切我感觉就像上帝。lтxSb a.c〇m…℃〇M
第二天清晨,玛莎派杰克,玛格丽特和科林去找食物。最新地址Www.ltxs^ba.m^e最新地址Ww^w.ltx^sb^a.m^e这是出来后第一次下山回营地,两天后再返回。目前步行穿越丛林要比我们来时容易得多,因为道路已被清理
净。
然而他们却要沿另一条不同的路径下山,为了避免罗瑞跳跃的地方。假如他们在到我们大本营时碰上麻烦,那可能就要四、五天了。
我们一行
束紧各自的背带向山顶出发,更加艰难地搜寻着,绕开已搜查过的那些地域。
到了晚上,马森独自静静地玩弄着他的
琴。我们都很疲乏,在睡觉前大家狼吞虎咽地吃了酌量减少的食物。
我很想知道玛莎为何会让马森同我们一道上来,或许她不希望他在没有监督的
况下回到船上,我实在不明白。
第二天夜里我们再次看见直升飞机。
也许是另一架飞机,在浓密的森林的华盖上又飞了几英哩,到了我们的北面,它悬挂在那儿,似乎一动不动,我们无法正确目视。十五分钟后它沈降下去,消失了。
玛莎说:“我们清扫一个蝙蝠
然后搬进去,再在里面生堆火。我有种预感,我们正被监视着。”
“严重吗?”我说,“我的意思是到这里我们违反了多少条政府规定?”
“就我所知,一条都没违反。我认为,我们仍在
西的领土上,因此我们并没有违法超越边境。”
“
那么为何你烦恼?”这次是罗瑞在答话,“你不懂,西德尼,你不会理解的。”
“明白什么。”
“我们追求的潜在奖品。”
“噢,是这样。”卡拉哈哈大笑,“为何这些会使你感兴趣。”我感到惊讶:“你指什么?”
“亚马逊河。热带丛林,它是多么难以置信,不同寻常,鹦鹉、猴子。”
“毒蜘蛛大到足以吞食小鸟,难以治疗的细菌。”我说。
“在你生命中难道没有罗曼蒂克?”
“你不知道?我是名记者。”我露出牙齿,“我们没有这样的特质。”
“但这是一次漫长而艰辛的过程,”卡拉坚持道。“寻找维卡
姆芭将像找寻杜唐卡门墓
以及及理想中的黄金国一样。这是令
惊叹的事,西德尼,你不能总抱着那种怀疑态度。”我露齿一笑。“让我试试。”
“西德尼,”罗瑞说。“可能有
躲在小路上。”玛莎吸着雪茄,并把烟圈吹进夜幕里。
“正是如此,”她说。
“这就是为何起先我没有告诉你有关这次远征的真相,直到我们前进了足够远的路,你无法回
时才告诉你及其他
的原因。也正因如此我们将它安排成像一次渡假,所以也没引起媒体的注意,其实用一架直升飞机一天就可以把我们送到这座山上。除了整条该死的河知道这件事,我们已经靠近目标了,西德尼,因此,没有
管闲事的家伙知道我们要
什么。”
“有谁会真正关心?”我问。
“好罢。”玛莎看起来局促不安。这令
惊讶,我第一次感到不安,“卡拉听到一个谣传,说他正在打听维卡
姆芭的消息,试图检查面具的出处,这些家伙在
拉圭,也可能在阿根廷,我们不能肯定,他应该已经买到那个面具。”
“他是谁?要
什么?”我看着其他
,迅速升起了许多可怕的疑问。
“闻名国际的坏蛋,”罗瑞说。“一个重要,神秘且富有