社死后的艺人生活
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.ltxsw.top 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件Ltxsba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

41、版本之争

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.ltxsdz.com

你给我出来,居然骗!”

“没有,群主没有骗,这次是粤语版的《男儿当自强》!”

“《男儿当自强》我不太喜欢,我更喜欢《那些花儿》和《起风了》。”

“卧槽,李青临还会粤语?”

“一曲两词?可是,这歌词也没什么变化啊!”

“恰烂钱?”

“先认真听了再说,粤语版的比国语版的更有气势好吧,听完我感觉能再做十个俯卧撑。”

“我虽然听不懂粤语,但粤语版确实很有力度,冲击力很强!”

“我怎么感觉粤语才是原版?国语版只是为了配合《叱咤风云》而已?”

“一块钱而已,给了给了。”

......

魔音论坛。

同样有很多,也在第一时间发现了粤语版的《男儿当自强》。

也有不少质疑,一曲两用,歌词只有一点变化,这是在恰烂钱。

但很快就被出来反驳。

因为不少粤省那边的歌手,都发过一曲两用的歌,发一首粤语,再发一首国语。

而且,他们发现,粤语版的更带劲!

特别是粤省,他们无比的惊喜。

李青临的粤语竟然如此标准,就连土生土长的粤省,都挑不出一点音上的毛病。

“李青临不会是粤省吧,唱的一点音都没有,很标准。”

“不是,好像就是京城吧。”

“那应该在音方面,下了很大的功夫,值得我为他付一块钱。”

“果然还是粤语歌带劲,气势强多了。”

“没错,虽然歌词变动不大,但就一点小小的改动,就能明显地看出,粤语的歌词比国语的歌词质量上更胜一筹。”

“确实是粤语版本好一点,毕竟粤语九声六调,而国语只有四个声调。”

“特么的,什么什么声调又来了,能不能不要每次一有粤语歌就出来秀优越感?”

“说的没毛病啊,粤语歌确实比国语歌好听一点。”

“只是一地方言,为什么非要来比较啊?”

“反正我觉得国语版才是最的。”

“大家理智一点,歌好听不就行了?”

“......”

在大家讨论的过程当中,不可避免地引起了争论。

非要就两个版本,争个高低。

不过,这同样为粤语版《男儿当自强》带来了很高的热度,购买量一下子就飙升起来,在月榜上奋起直追。

......

人气小说推荐More+

女神捕沈霜雪
女神捕沈霜雪
女神捕沈霜雪系列,情节刻画和场景描写各擅胜场,值得一阅。
秀玲
绝色人妻黄蓉落难江南豪族,沦为母子胯下羞耻肉奴的漫漫调教路
绝色人妻黄蓉落难江南豪族,沦为母子胯下羞耻肉奴的漫漫调教路
黄蓉在一次离开襄阳去江南处理丐帮事务的过程中,被西域高手和丐帮暗藏的叛徒伏击……被一家江南豪族主母救下并带回府中。后遇到主母,和她家十几岁还喝奶的少爷,于是,黄蓉开始给少爷喂奶……再后来演变成一系列涩涩事迹。
好喜欢啊
天生清冷,不食人间烟火,高高在上的玉德仙坊武宗宗主,宁雨昔被设计中淫虫而论为母猪肉便器
天生清冷,不食人间烟火,高高在上的玉德仙坊武宗宗主,宁雨昔被设计中淫虫而论为母猪肉便器
极品家丁同人,看高高在上宁宗主如何论为母猪肉便器。
山山月
穿越神雕干娘俏黄蓉H版【重置版】
穿越神雕干娘俏黄蓉H版【重置版】
这是一个同人的同人。 蓝星的穿越者附身杨过之后,绑定了白泽这个长生系统,于是开始摆烂躺平。杨过的摆烂,导致了周围的女主女配的剧情偏离原有的世界线,出现了各种意外女主们被贼人凌辱轮奸。杨过一次次的重置世界线,进行
大肥猪拱白菜
侠女
侠女
王二家在城郊,母亲生下他后就死了,他是父亲养大的。他父亲是个老实巴交的农民,可惜在他十五岁那年也死了,以后便是他自己一个人生活。所幸他有一个大伯在县中普度寺当方丈,因此小时候他也读过几本书,平时替人抄抄写写;再把祖
佚名