只是在逗弄我?
呼──我松了一
气;然而,下个问题很快就从我的嘴
贸出来:「明的爸
爸不是吗?」
我发现,自己在开
之前,根本没好好思考过;下一秒,我就觉得自己
了
件蠢事;才刚放松没多久呢,唉──
稍微抬高左边眉毛的明,很冷静的回答:「我爸的话──个
很不错,平常
的打扮也算体面;我想,类似的讚美,应该是由我妈来说才对。」接着,她用右
手食指戳一下我的鼻子,说:「你把事
弄複杂了啦!」
「对不起。」我说,右手拍一下自己后脑杓;居然犯这种错误,太愚蠢了;
事到如今,只有试着让场面看来滑稽些。
鼓起脸颊的明,嘴
「噗」、「哺」的
出
水;很快的,她就笑出来;有
将近十秒,她连掩住嘴
的动作都忘了。
虽不至於「以为我一开始就是在开玩笑」,但此时的明,看起来是真的很开
心;嗯哼,我做得很不错;把失误化为笑点,搞不好,我真有这方面的才能。
明笑完后,把
靠在我的胸
,说:「总之,你们不是我的负担。」
又一次,我不知道该说些什么;有好几秒,我除轻轻抚摸明的背和颈子外,
脑中还一直浮现蜜说过的另一句话:「只要我们够努力,美好的回忆就会继续累
积下去。」
这话乍听之下很不错,却缺少甜美的感觉;通常,该对年轻
说些更带有梦
幻气息的承诺,那怕听起来十分荒诞也无所谓;蜜次说这句话的时候还年轻,
而之后,她就陷
生的低
;也难怪,丝曾对她说:「不曾像个小孩,对你而
言,这样很不公平吧?」
早年的回忆,通常是既尖锐又冰冷的;所幸,明接下来的话,把我带离那些
漩涡:「这几天,我在睡觉前,都会把你们的事讲给露听;无奈的是,每一次,
我都会忍不住幻想:自己又被大量的
淹没,而不是待在被窝里。」
明很享受
生,我想,这已是最保守的说法;光是刚才的那几句话,就让我
快要失去意识;在这种
况下,负面
绪总是被赶得远远的;什么糟糕的回忆,
好像从不存在;就连凡诺的声音和表
,我都能够轻易抹去,比关灯还容易。
我已经快要流鼻血了,而明的攻势还未停止:「先前,泠为我做的
池,
我非常喜欢喔。」
那次,说来也是一时冲动,才会让明变得那么狼狈;我只想到最后的场面有
多好玩,没料到自己会在极短的时间内融化。
明亲一下我的鼻子,说:「虽没事先知会,但我是不可能讨厌的;通常,你
们的习
与喜好,我越是弄懂,就越感到愉快。」
所以,明把那一段视为是我安排给她的惊喜;这算是误解,或只是她看待的
角度非常善良?短时间之内,我也不急着寻求解答;问这种琐碎的问题,感觉不
漫;即便能得到正确答案,也无益於我在明心中形象。
目前,我只在脑中反覆强调两个重点:
,是自己常表现得很逊,而喂养者总是愿意给我机会;这种包容心,我
在其他
类身上可不常见到,得好好珍惜才行。
第二,是从目前的气氛看来,明不排斥晚点就泡在
池内;好期待!我想,
慢慢呼气。
这次,我会处理得更好;除服下蜜提供的春药,我也可以装上明使用过的睾
丸;场面想必会变得更为夸张,而重点是,我不会那么简单就失去意识。
正当我沉浸於甜美的想像中时,明再次开
:「在露进来之前,这个子宫,
只让丝和泥待过。」她两手放在自己的肚子上,说:「然而,让我肚子胀到最大
的,是泠的
喔。」
有超过三秒,我的脑袋一片空白;在怀着露之前,明的肚子曾胀到最大,是
因为我的缘故?
对啊,是这样没错,差点忘了;怎能忘了呢!我想,这样也很失礼啊!
一想到当时的
况,我真的好难为
;从颈子到后脑杓都发烫,噢──
那次,我表现得有够畏缩;面对我的种种失礼表现,明採取难得一见的严厉
态度;这一段记忆,满是冲突感,难怪我不常回想。
不过,明躺在灰池里的模样,我可是记得非常清楚;子宫里满是
,因而
压迫到膀胱。
明闭起眼睛,说:「为了帮我恢复体力,蜜可是花了不少功夫;我记得,自