怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.ltxsdz.com
【
货来了!抢在网站被挤
之前把所有键盘键位排序都截图了,我可太有先见之明了!】
【我还以为最近几本书把李淳罡的
气都消耗光了,没想到还是有这么多
啊,这小
站的服务器真该升级升级才行。】
【表示还是看不懂,我坐等大神们的结果好吧。】
【搞得很复杂。】
曲源赶紧将那
分享的截图找出来,然后拿着笔在屏幕上面目不转睛的挨个往下瞧。
这种陌生的
译方式看起来很复杂,但其实只要你静下心来冷静思考,在一开始或许还有点生涩与迟滞,但是当你慢慢适应下来就会发现这其实并没有想象中的那么......
难!
之所以
丝们第一反应会觉得这玩意很难,一来是大多数
从来都没有接触过密码学和
译密码这种东西,首次面对陌生的东西自然就会显得手足无措跟无从下手;二来真正的难度其实不是对照着表格逐个
译,而是一点点的逻辑思维,如何在这些有别于正常键位的键盘上面排序出正确的一句话。
一个又一个字在他面前的
稿本上面呈现,当他把这些字放在一起之后,整个
都哭笑不得。
“子良,你过来看看吧。这个李淳罡还真有点意思,大费周章就为了做这个!”
曲源在解开疑惑之后整个
心中都是满满的成就感,越是困难的
译方式下
译出最终内容,越是能让
感到欣喜不已。
周子良快步走过来,询问道:“究竟是什么内容?”
“你看吧。”
将写有
译出来内容的
稿本拿起一看,周子良觉得自己脑溢血都快要犯了!
只见这纸上面赫然写着四句中文:
“新书出版:”
“《龙族》”
“《调戏华娱》”
“《宋朝大丈夫》”
折腾了这么久,居然是推书!
不仅给自己打广告,还替另外两个
也顺便打了。
不过周子良调节心
的能力很强,他的关注点瞬间从推书里面放在了最前面,既然隐藏了半天的信息居然是为了向读者
丝们推书,那么前面的那两句话不出意外还可能就是其中一本书里面的内容了。
亏他还满心欢喜以为能够
译出来什么惊天动地的内幕消息。
原来......就这!
本就“有难同担”的
神,不能就让自己一个
难受的周子良毫不犹豫把室友
译出来的四条答案都直接在李淳罡发的那条微博下面评论,并且在最后忍不住加上了一句夸赞:
“淳罡老贼你可真的是狗啊!!!”