怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.ltxsdz.com
较知名的梗也在读者中传播比较广,不会缺乏受众基础。
另外,剧本中,在地球救援男主的时候,也提到了中国航天局有帮忙。
这也没什么,反正主要的功劳还是美国的。
其实《火星救援》原版电影里面也有中国的戏份,虽然比较含蓄,但是细细研究,中国的功劳还是挺大的。后来这样的设计可能为了讨好中国观众,只不过于东把这给提前了。
让斯皮尔伯格比较意外的是,于东对一些笑点的改动恰到好处,让他一下子就能笑出来。
于东讲到后面的时候,斯皮尔伯格忍不住说道,“yu,你对美国
的笑点还挺了解的。”
“毕竟我也经常读马可·吐温。”于东模棱两可地回答道。
这个不算回答的回答,斯皮尔伯格却很快就接受了,“看来,即便过了一百年,幽默依旧是不变的。”
“当然,幽默的内核是永恒的,如果你多去了解一下中国的历史,就会发现,千年前的
们,比我们还要懂得什么是幽默。”
斯皮尔伯格笑了笑,“中国政府应该邀请你做文化宣传大使,因为你总能随时随地地宣传中国文化。就因为你这一句话,我就对你所说的那些中国的历史产生了兴趣。”
“回
我送你一本中国历史书。”
“那一定要是英文版的。”
“或许,你也可以学习中文,中文是世界上最简单的语言。”
“哈哈,别
可不是这么说的。”